středa 17. března 2010

Dostala jsem dárek ...

... recenzi
Tedy dárce není autorem, tím je Vojtěch Rynda z Lidových novin. Recenze se týká Alenky v říši divů a není příliš laskavá k poslednímu Burtonovu dílku. Já jsem také nebyla nijak laskavá v hodnocení, a proto jsem jí dostala. Kvílela jsem, vrčela a tvářila se znechuceně, div že jsem nezačala skandovat: Já chci Alenku! Já chci Alenku! No jo no, nemůže se mi všechno líbit, na můj vkus trochu moc ze široka a příliš velkolepé ... ať žije studio Walta Disneyho :(
To je však jiná pohádka, chtěla jsem vlastně psát o něčem jiném a to o té recenzi, Králíčkovi a Pacholíčkovi. Tahle trojka se totiž nacházela v kanceláři, když jsem tam přišla. Králíček jásal, že už mě nemusí hledat kdesi v útrobách knihovny a já jsem jásala, že jsem dostala dárek.
Než jsem však odešla, Králíček se na mě vrhnul, že se ještě musí podívat na jedno slovo z recenze do slovníku cizích slov. Výraz zní "IDIOSYNKRATICKÝ". Takový je prý Burton režisér. Já osobně to nejsem schopna ani přečíst a sem, to po písmenkách opisuji. Vlastně by stačilo napsat: jedinečný, neopakovatelný, ojedinělý apod., ale proč, když se tam to slovo tak krásně vyjímá. IDIOSYNKRAZIE je prý také nepřekonatelný odpor k někomu nebo k něčemu ... tu já mám, k cizím slovům.
Pacholíček není v této historce pouze kulisou, ale má tu svůj štěk, neboť kdo ho zná tak ví, že naopak trpí idiosynkrazií vůči českým slovům. Také jeho odhad nebyl zas tak daleko od pravdy, ale to mě nemůže překvapit, neboť Pacholíček se nepotí, ale "perspiruje", a když chce říct, že jsem drzá (a to říká často), tak jsem "impertinentní".
Co dodat, ti dva se hledali až se našli. Králíček bude ve svých recenzích pro rozhlas používat cizí slova a Pacholíčka bude používat jako slovník cizích slov ... no a já si budu nadále připadat jako blbec :)

5 komentářů:

Iris řekl(a)...

Dobrý večer!Anonymne a bez komentárov čítam váš blog už asi rok. Vždy sa tu príjemne zabavím a hneď mám lepšiu náladu! Prijmite prosím malé ocenenie vášho blogu, ktoré si môžete vyzdvihnúť u mňa na http://irisjoys.blogspot.com/
Krásne prejarné dni! iris

ET řekl(a)...

Kancelář KaP je hrozně zábavným místem, když tam občas zavítám, nevěřím vlastním očím a uším :-) Ti dva se vážně hledali, až se našli.
Výraz idioněco jsem v životě neslyšela a ani jsem nedošla tak daleko jako ty, abych byla schopna si ho zamapatovat, použít, či snad dokonce vyskloňovat. Zajímalo by mě, kam na takové výrazy recenzenti chodí.
Neměla bych to použít v nějaké recenzi dětských knih? Aby to jako znělo dost odborně... :)

Anonymní řekl(a)...

Na Alenku jdu v sobotu a možná jediné moje štěstí bude, že jsem vlastně nikdy Alenku nečetla... :-)Jinak s cizími slovy mám taky hodně velký problém! Nejsi v tom sama! Meena

Anonymní řekl(a)...

Jsem rád, že se Ti u nás aknezobko, et, libi :-) Mám z toho radost. I když jsem byl dnes na et drsnej, co mě však omlouvá, bylo vysoké pracovní nasazení :-)
Pacholíček

aknezob řekl(a)...

Ty jsi drsný často, jsi prostě šéf :))

Já jsem také nečekala Alenku podle knihy, ale tohle taky ne :(